Tłumacz języka tureckiego w Pasymie
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka tureckiego w Pasymie, trzeba polecić to zagadnienie tłumaczowi języka tureckiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Swoistość tureckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka tureckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego tureckiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka tureckiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka tureckiego w Pasymie stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego tureckiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć tureckiego tłumacza przysięgłego są: upoważnienia i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka tureckiego.
Swoistość tureckiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, zapiski, odsyłacze, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka tureckiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego tureckiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka tureckiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka tureckiego w Pasymie stwierdzi, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego tureckiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć tureckiego tłumacza przysięgłego są: upoważnienia i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, celne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka tureckiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres bok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Pasymie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: bok@arigato.pl.
Tłumaczenia tureckie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY